Вода в доме
– Сокровища.
Этого, очевидно, было достаточно, чтобы Флавия вспомнила.
– Они только что вскрыли проход в гробницу, поэтому позвонили Бретт в Лондон и попросили ее понаблюдать за извлечением ценностей.
– Кто курировал здешнее открытие?
На этот раз ответила Бретт:
– Я вернулась из Китая за три дня до закрытия выставки в Лондоне. А потом приехала сюда вместе с экспозицией, чтобы все устроить. – Она снова сомкнула веки, и Брунетти подумал, что ее покинули силы, но она тут же продолжила. – Я уехала до закрытия выставки, так что они без меня отправили экспонаты обратно в Китай.
– Они? – спросил Брунетти.
Бретт глянула на Флавию, прежде чем ответить, потом сказала:
– Dottore Семенцато и мой представитель, специально для этого прилетевший из Китая.
– И вы не проконтролировали их? – спросил он.
Снова она посмотрела на Флавию, прежде чем ответить.
– Нет, я не смогла. Я не видела этих предметов до нынешней зимы.
– Четыре года прошло? – спросил Брунетти.
– Да, – сказала она и повела рукой, как будто это могло ей помочь. – Груз задержали на пути в Китай и потом в Пекине. Бюрократия. Два года он пролежал на таможенном складе в Шанхае. Предметы из Сианя вернулись всего два месяца назад. – Брунетти наблюдал, как она подбирает слова, чтобы лучше объяснить. – Только не те предметы. Копии. Солдат и нефритовые доспехи были подлинными. А керамика – точно нет, однако я не могла доказать это без экспертизы, но в Китае я ее провести не могла.
Он достаточно понял по оскорбленному взгляду Леле, чтобы не спрашивать ее, откуда она знает, что это фальшивка. Она просто знала, и все.
– Сколько предметов оказались фальшивыми?
– Три. Может быть, четыре или пять. И это только из моего сианьского раскопа.
– А что другие предметы с выставки?
– Не знаю. Это не тот вопрос, который можно задавать в Китае.
Флавия молча поворачивала голову то к одному, то к другому говорившему. Видя, что она не удивлена, Брунетти понял, что она уже все об этом знает.
– Что вы сделали? – спросил он.
– Пока ничего.
Поскольку разговор происходил в больничной палате и она цедила слова через распухшие губы, Брунетти счел это явным преуменьшением.
– Кому вы об этом говорили?
– Только Семенцато. Я написала ему из Китая три месяца назад и сообщила, что несколько предметов, присланных назад, оказались копиями. Я попросила его о встрече.
– И что он ответил?
– Ничего. Он не ответил на мое письмо. Я подождала три недели, потом пыталась ему позвонить, но это не слишком просто в Китае. Так что я приехала с ним поговорить.
Вот так просто? Не можешь дозвониться, прыгаешь в самолет и летишь через полмира, чтобы поговорить с кем-то?
Она ответила, как будто прочла его мысли:
– Это моя репутация. Я ответственна за эти предметы.
Тут вмешалась Флавия:
– Предметы могли подменить в Китае. Это не обязательно произошло здесь. И ты вряд ли можешь отвечать за то, что случилось после отправки.
В голосе Флавии была настоящая враждебность. Брунетти показалось любопытным, что она вроде бы ревновала Бретт к этой стране.
Бретт ответила соответственно:
– Неважно, где это случилось; главное – случилось.
Чтобы отвлечь их и помня, что Леле говорил об «ощущении» подлинности, полицейский Брунетти спросил:
– У вас есть доказательства?
– Да, – сказала Бретт более невнятно, чем говорила в начале его визита.
Обеспокоенная Флавия обратилась к Брунетти:
– Мне кажется, достаточно, Dottore Брунетти.
Он посмотрел на Бретт и был вынужден согласиться. Синяки на ее лице стали темнее, чем когда он пришел, и она глубже погрузилась в подушки. Она улыбнулась и закрыла глаза.
Он не настаивал.
– Извините, синьора, – сказал он Флавии. – Но дело не ждет.
– По крайней мере, пусть она вернется домой, – проговорила Флавия.
Он взглянул на Бретт, но она заснула, повернув голову, рот ее расслабился и открылся.
– Завтра?
Флавия заколебалась, потом неохотно согласилась.
Он встал и взял пальто со стула. Флавия проводила его до двери.
– Она не просто беспокоится за свою репутацию, знаете ли, – сказала она. – Я этого не понимаю, но ей нужно, чтобы эти вещи вернулись в Китай, – добавила она, тряхнув головой в заметном смущении.
Поскольку Флавия Петрелли была одной из лучших поющих актрис своего времени, Брунетти понимал, что невозможно определить, когда в ней говорит актриса, а когда женщина, но здесь явно говорила женщина. Надеясь, что это так, он ответил:
Устройство прудов
Природой создано множество удивительных водных
сооружений. Уединенно протекающий в глубине леса ручей или тихий пруд у опушки
леса, спрятанный среди зелени и причудливого ландшафта, вселяют в душу
...
Введение.
В первой задаче данной
курсовой работы необходимо провести гидравлический расчёт разветвлённого
трубопровода, подобрать насос и определить его положение относительно уровня
воды, построить пьезомет ...
Отделочные работы
Ванная комната и туалет могут быть как раздельными, так и совмещенными. Однако
даже раздельные ванную и туалет принято выполнять в одном стиле. Если же ванных
и сан – узлов несколько, их также мож ...